La importacia de los idiomas
regionales
por Stephanie Brinson
Existe una expresión que dice, "Cuando
un viejo muere, una biblioteca se quema." Significa que
las personas ganan tanta información durante la vida que
cuando mueren, a menos que la compartan, toda su sabiduría
muere también. Me parece que cuando la generación
próxima de España salga del mundo, sus bibliotecas
van a incluir muchas lenguas de regiones diferentes. Lenguas
como el catalán, el euskera, y el gallego se usaban en
Cataluña, el País Vasco, y Galicia hasta que el
castellano se hizo el idioma oficial de España. Ahora,
muchos españoles que hablan su propia lengua regional
son los viejos. Si estas personas no pueden enseñar a
los jóvenes hablar estas lenguas, será una lástima.
Creo que el gobierno debe obligar a los estudiantes a tomar clases
de lenguas regionales en las escuelas.
Es verdad que los idiomas regionales se
entienden por más que los españoles, pero solamente
algunas personas de cada región las hablan. En Cataluña,
el 75% pueden hablar el catalán, 80% usan el gallego en
galicia, y un triste 25% de los ciudadanos en el país
vasco hablan el euskera. Opino que los números dicen todo.
La región con el más éxito
es Galicia porque las escuelas no solamente ofrecen clases de
gallego sino que también enseñan otras clases como
matemáticas en gallego. Los estudiantes usan las dos lenguas
oficiales, castellano y gallego, por horas iguales.
El país vasco tiene que trabajar
para conservar su propia lengua. Es cierto que las escuelas intentan
enseñar a los jóvenes, pero estoy de acuerdo que
la literatura es la mejor manera. Todas las escuelas deben usar
los libros de sus lenguas regionales y también deben usar
estas lenguas para enseñar otras clases como las ciencias
y matemáticas.

Regresa
a la portada
|