San Antonio Chez les gones p. 56 p.63 -- Monsieur l’instituteur, puisque je vous tiens, est-ce qu’on doit dire des chacals ['jackal'] ou des chacaux? -- C’est marrant, le nombre de personnes qui me posent la colle ['question difficile']. . . [...] il n'y a jamais deux chacals à la fois. De ce fait le pluriel on n'en a rien à foutre, comprenez-vous? [..] -- Quant à votre môme ['gosse'] à vous, facteur, il se farcira trois fois le verbe «Je ne dois pas faire passer le maître pour une truffe quand il cause», compris? Et de tels incendies, je veux dire «incidents» devaient se reproduire, je me verrais dans la pénible obligeance de l’envoyer voir dans les gogues ['toilettes'] si j’y suis. [M]ais du moment que moi, le maître d’école, je prétendais le contraire, ils n’avaient pas le droit de me jeter un démentiel. Où l’autorité irait-elle . . . ? p. 166 |